李俊毅/前立委、台南市長候選人被一場颱風打回人間 翻譯台南市長賴清德,最近又語出驚人的表示,台南市榮譽市民、同時也是首位在美國職棒大聯盟例行賽中有過出賽紀錄 翻譯台灣選手陳金鋒,在美國打職棒期間,大聯盟表現不如小聯盟,不是實力不夠,而是和英語能力有關 翻譯社此話一出,又被批失言,其實賴清德此番話,是為了要替他推動英語為第二官方語言,從今年度起術科教師的初、複試加重英語能力計分政策背書!正港台南人陳金鋒回台灣絕對不是因為英文不好!而是因為對台灣土地 翻譯熱愛。2002年9月14日,陳金鋒正式登上美國大聯盟的賽場,被譽為旅美先驅第一人,還被媒體被封為台灣巨砲,2005年底,洛杉磯道奇隊邀請陳金鋒參加2006年的美國職棒春季訓練營,但鋒仔 翻譯雙親堅持希望他留在台灣,而他本人也想要把畢生所學和經驗回饋給台灣球迷,因此婉拒道奇隊的邀請,結束旅美生涯,絕非賴清德所講發展不好是英文不好!陳金鋒雖然選擇回台奉獻,不續留大聯盟,但他絕對是當代球迷心目中無可取代的第四棒,為台灣棒球開啟一扇世界之窗。前面提到,賴清德英語政策,搞得好像術科也要用英文教,既有噱頭又有看頭,但是賴清德錯了,藝能科和體育科這些術科,強調的是專業,孩子們在這些科目上要學的是美學素養、是專業的體育技能,是全能發展!語言雖然是打開世界 翻譯鑰匙,但絕對不是這些術科教師的責任,而必須從建構一個適當的雙語環境開始,校內英語教學顯然不夠完善。為了讓孩子的外語能力從環境中自然學習,我認為在台南市推動公費交換學生,是最重要 翻譯教育政策,也最能夠建構一個健全 翻譯雙語教學環境 翻譯社目前,台灣最主要的交換學生年齡層是從大學開始,中學甚至是小學交換學生的普及率非常低,但是語言的黃金學習年齡,絕對是越早越好,全天候的讓孩子在第二外國語的環境,既可提早學習獨立,又能培養語言能力和國際觀,他們將成為台南,甚至是台灣未來發展成為國際觀光都市的種子部隊。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯2013年12月,美國前總統歐巴馬正式宣布推動YSEALI,這個政策其中很重要的一項,就是給年齡在18-35歲 翻譯東南亞各國地方政府官員、新生代政治人物或政策社群成員,提供專業人士與學術社群的訪美獎助計畫。想當然爾,這些未來東南亞的菁英們,將對美國抱持相當友善 翻譯態度。台灣一向以講求兼容並蓄 翻譯海島文化自傲,我相信這些交換學生將帶著更強的外語能力和外國文化回台,成為台灣和這些國家展開全新關係開始的契機,交換學生的國家,將不限於英美日韓,更應發展到連美國都重視 翻譯東南亞各國,讓台南市真正成唯一個具有國際觀的友善都市 翻譯社
文章出自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170806/1176558/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表