close

出生證明翻譯服務

客家委員會主任委員李永得今天說,他在臉書使用的文字,本來覺得幽默,但若引起一些不愉快,願意收回並道歉;另外對於他指稱國民黨團發甲動、內政委員會變更議程,也願道歉翻譯

立法院內政委員會今天邀請李永得報告「浪漫台三線」與「客家新南向政策」各項計畫預算執行率及補助各縣市經費狀況。

李永得20日在社群網站臉書(Facebook)發文表示,不屈從中國國民黨籍立法委員徐榛蔚後果這麼嚴重,還說花蓮人稱徐榛蔚為徐太后,中國國民黨發出甲級動員令,23日要在立法院「開設行堂」圍毆客委會;他也說,是國民黨團下令給內政委員會召委鄭天財,臨時變更議程才發出開會通知,「天成翻譯公司真的好怕怕」翻譯

親民黨籍立委陳怡潔質詢時說,她是要質詢,不是要圍毆,她不認為霸凌,並認為李永得臉書的文字不妥。

鄭天財說,內政委員會兩位召委決定,專案報告、法律案個別委員都可安排;並強調沒有變更議程,一開始就是安排客委會的專案報告,且委員會一向都在星期五下午才會發開會通知。另外,國民黨黨團「真的沒有甲級動員」翻譯

李永得答詢時說,對於臉書使用文字,本來覺得幽默,如果引起一些不愉快、誤解,「我願意收回,跟您道歉」,他會好好自我反省;對於召委排案部分,他原來接收到的訊息有些誤會,聽到鄭天財說明後,也願對鄭天財表示歉意。

國民黨籍立委黃昭順則說,內政委員會沒有發甲動,也沒有命令召委排案,黨團發甲動是要討論稅改方案,「翻譯公司可以隨便看到黑影就開槍嗎?」李永得說,這部分有相關連結性,「甲動不見得全是為了這件事」,但他坦承中間有落差,「這個我道歉了」。

黃昭順說,她過去被民進黨籍立委陳其邁叫「黃太后」,她超級不爽,這一點都不幽默,希望李永得要尊重徐榛蔚,不該稱為「徐太后」;李永得說,徐太后不是他叫的,「你到花蓮去,大家都稱她是徐太后」,這部分他不會道歉。



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/11585/2773063有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 juane44c658y4 的頭像
    juane44c658y4

    juane44c658y4@outlook.com